Characters remaining: 500/500
Translation

cồn cào

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cồn cào" peut être traduit en français par "avoir une sensation de mordillement et de brûlure dans le ventre." Il est souvent utilisé pour décrire une forte sensation de faim ou un besoin pressant de manger.

Explication et utilisation
  1. Sens principal : "Cồn cào" est utilisé pour exprimer une sensation désagréable de vide dans l'estomac, souvent liée à la faim. Par exemple, si quelqu'un n'a pas mangé depuis longtemps, il peut dire qu'il a "cồn cào."

  2. Exemple d'utilisation :

    • "Tôi cảm thấy cồn cào bụng." (Je sens une sensation de vide dans mon ventre.)
    • "Sau ba giờ không ăn, tôi bắt đầu cảm thấy cồn cào." (Après trois heures sans manger, je commence à avoir faim.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "cồn cào" peut aussi être utilisé pour décrire une forte envie ou un désir pressant, pas seulement lié à la nourriture. Par exemple, on peut dire que l'on a "cồn cào" pour quelque chose que l'on désire ardemment.

Variantes et synonymes
  • Variantes : Il n'y a pas de variantes directes du mot "cồn cào", mais il peut être utilisé avec d'autres mots pour exprimer une sensation de faim plus intense, comme "cồn cào bụng" (mordillement dans le ventre).

  • Synonymes :

    • "đói" (affamé) est un mot plus courant qui signifie également avoir faim.
    • "thèm ăn" peut aussi être utilisé pour exprimer l'envie de manger.
Autres significations

En dehors de l'utilisation courante liée à la faim, "cồn cào" ne possède pas d'autres significations majeures en vietnamien. C'est principalement un terme utilisé pour décrire des sensations physiques liées à l'estomac.

  1. avoir une sensation de mordillement et de brûlure dans le ventre

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cồn cào"